スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--年--月--日 | スポンサー広告

ハリーポッター楽しみです。

『ハリーポッターと炎のゴブレット』が

12歳以下の児童が鑑賞する際は、必ず大人の同伴が必要となる。

とのこと。


どっちにしても私も一緒に見に行くのでそれは全然OK!

結構リアルなシーンがあるみたいです。

どのシーンだろう?って今から見に行くのがとっても楽しみです。




映画を見に行くとき、必ずもめるのが

「日本語吹き替え」でみるか「字幕」で見るかっていうこと。


去年のハリー・ポッターは、残念ながら「日本語吹き替え版」で見ました。

子どもたちがどうしても吹き替え版がいいっていうので。


今年の夏に「スターウォーズ」を見に行ったときは

息子は「字幕で見たい」と言い出しました。

娘は「吹き替え版なら見たいけど特に絶対に見たいわけじゃない」らしく、

結局、私と主人と息子の3人で見に行きました。

そのときの記事はこちら  (ちょっと笑えますよ)



ハリー・ポッターは、きっと娘も見たいと言いだすと思うので

きっとまたそこで一騒動ありそうです・・・



ちなみに今、娘が見に行きたい映画は

「私の頭の中の消しゴム」だそうです。

生意気でしょう~?


でも実は私もとっても観たいんですが、今はとにかく贅沢はできない・・・

DVDが出るまでのガマンです。





ハリーポッター「字幕版」で見たいよ~!


スポンサーサイト
2005年10月28日 | Comments(0) | Trackback(0) | 未分類
コメント

管理者だけに表示する

プロフィール

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。